Culture Entry #3

Para mi última entrada sobre cultura, analizaré la expansión del español por América del Sur y, eventualmente, hasta América del Norte, y analizaré las razones detrás de los diferentes dialectos del español. A diferencia de las colonias inglesas en América del Sur, las colonias españolas no se unificaron como una sola. En cambio, el imperio español generaría diferentes colonias únicas en áreas de Filipinas, el sur de América del Norte y, eventualmente, en áreas más remotas de América del Sur. Cuando el idioma se extendió a las partes más remotas de América del Sur, muchos nuevos pueblos indígenas conocieron a los colonizadores del imperio español. En países con grandes poblaciones indígenas, a menudo se pueden encontrar dialectos del español que difieren de otros países de habla hispana. Algunos ejemplos de estas regiones altamente indígenas que fueron colonizadas para eventualmente formar un dialecto único de español incluyen Colombia y, más notablemente, Perú. Tanto Perú como Colombia son conocidos por una forma de español más lenta y neutral que es más fácil de comprender en comparación con las otras versiones de español en América del Sur. En los tiempos modernos, muchos hablantes nativos de español de estos países sudamericanos han emigrado a los Estados Unidos y han formado dialectos únicos allí. Por ejemplo, en las zonas del sur de Estados Unidos, donde se asientan muchas familias mexicano-americanas, se puede encontrar una mezcla única de spanglish que combina frases populares del español mexicano con palabras del idioma inglés. Cuando el idioma español se difunde, los nativos que habitan la tierra a la que se extiende pueden dejar una gran huella en la forma en que se habla español en estas áreas, haciendo del español uno de los idiomas más singulares y diversos del mundo.

A Guide to Understanding Spanish Dialects in Latin America, amigoenergy.com/blog/guide-spanish-dialects-in-latin-america/. Accessed 1 Apr. 2025.
Adams, Dustin. “How Did Spanish Spread in Latin America.” CCJK, 11 Oct. 2023, http://www.ccjk.com/spanish-spread-in-latin-america/.

One response to “Culture Entry #3”

  1. Isabella Nicklas Avatar

    ¡Nunca supe que los españoles tenían una colonia en Filipinas! Esta entrada cultural es muy informativa. Para mayor claridad, entraría en más detalles sobre por qué existen las diferencias en los dialectos españoles. Aparte de eso, ¡muy educativo!

    Like

Leave a reply to Isabella Nicklas Cancel reply